Sentence

なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。

なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな()にそうな(こえ)、ださないでよ。
That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.
Sentence

彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。

(かれ)(なん)(ねん)(まえ)にやむを()ない事情(じじょう)のため、彼女(かのじょ)(わか)れなければなりませんでした。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
Sentence

私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。

(わたし)はあなたの感情(かんじょう)(きず)つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
Sentence

貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。

貴社(きしゃ)(あたら)しいコンピューターについての情報(じょうほう)を、いくつかいただきたいのですが。
I'd like some information about your new computers.
Sentence

愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。

(あい)は、すばらしい感情(かんじょう)で、一生(いっしょう)のうちにいつかは(だれ)にも()まれてくるものである。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
Sentence

また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。

また、()製品(せいひん)製造(せいぞう)されている場合(ばあい)は、それらに(かん)する情報(じょうほう)もお(おく)りください。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
Sentence

この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。

この記事(きじ)には語彙(ごい)本気(ほんき)()やしたいと(おも)人々(ひとびと)役立(やくだ)情報(じょうほう)(ふく)まれています。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
Sentence

ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js

ページが()()まれたら更新(こうしん)情報(じょうほう)をページ(ない)(なが)()む prototype.js
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
Sentence

その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。

その(とき)()(にん)()師弟(してい)()えた友情(ゆうじょう)のようなものが芽生(めば)えた(こと)()うまでもない。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
Sentence

無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。

無表情(むひょうじょう)(おんな)(ひと)にいいよるのは、(あじ)つけの(はい)ってないスープをすするようなものだ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.