私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。

Sentence Analyzer

あなた 感情 傷つけた かも しれません その つもり ありません でした

English Translation

I may have hurt your feelings, but such was not my intention.

Furigana

(わたし)はあなたの感情(かんじょう)(きず)つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。

Romanji

Watashi wa anata no kanjō o kizutsuketa kamo shiremasen ga, sono tsumori wa arimasen deshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
感情 (かんじょう)
emotion; feeling; feelings; sentiment
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
傷付ける (きずつける)
to wound; to injure; to hurt someone's feelings (pride, etc.); to damage; to chip; to scratch
かも (かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる (しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point