Sentence

このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。

このシステムのもとでは、生徒(せいと)交替(こうたい)(おし)えあい、お(たが)いに(たすあ)()わなければなりません。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Sentence

キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。

キリスト教徒(ょう)でもない(ひと)がバレンタインデーにチョコレートを(おく)るのはくだらない習慣(しゅうかん)だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Sentence

今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。

今日(きょう)議題(ぎだい)生徒会(せいとかい)改選(かいせん)についてです。(だれ)立候補(りっこうほ)したい(ひと)がいたら()()げてください。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Sentence

学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。

学校(がっこう)がきれいに(たも)たれており、生徒(せいと)がそれに(ほこ)りを()っていることも、印象深(いんしょうぶか)いものでした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
Sentence

バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。

バレンタインデーにキリスト教徒(ょう)でない(ひと)がチョコレートを(おく)ることはばかげた習慣(しゅうかん)である。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Sentence

クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。

クラスを全体(ぜんたい)として(あつか)ってはいけません。それぞれの生徒(せいと)注意(ちゅうい)()けなければいけません。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
Sentence

おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。

おまえの従姉(じゅうし)だったよな。()年生(ねんせい)(げん)生徒会(せいとかい)役員(やくいん)部活(ぶかつ)はバスケで、(ふく)キャプテンを(つと)めてる。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
Sentence

私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。

(わたし)たちの友達(ともだち)(なか)には、セルビア(じん)もいるし、クロアチア(じん)もいるし、イスラム教徒(きょうと)もいるのよ。
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.
Sentence

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。

(たと)えば、たばこをぷかぷか()先生(せんせい)が、たばこを()生徒(せいと)注意(ちゅうい)してもその注意(ちゅうい)矛盾(むじゅん)しているだろう。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Sentence

先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。

先生(せんせい)はクラスを掌握(しょうあく)しており、ふつうは、クラスの(まえ)()って、授業(じゅぎょう)()じゅう生徒(せいと)講義(こうぎ)をしています。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.