Sentence

彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。

彼女(かのじょ)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)()って、うれしくて(わが)(わす)れた。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
Sentence

彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)忠告(ちゅうこく)されるとこの(うえ)なくうれしく(おも)う。
She is only too pleased to be advised by men.
Sentence

彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。

彼女(かのじょ)はうれしくもあったが、同時(どうじ)(かな)しくもあった。
She was happy and sad all at once.
Sentence

生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。

生徒達(せいとたち)はうれしいけど先生方(せんせいかた)はそうではありません。
The students are happy, but the teachers are not.
Sentence

私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。

(わたし)(かれ)がついに正気(しょうき)()(もど)したのでうれしかった。
I was glad to see that he finally came to his senses.
Sentence

私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。

(わたし)たちは(かれ)無事(ぶじ)(もど)ったのを()いてうれしかった。
We were glad to hear of his safe return.
Sentence

君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。

(きみ)()うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
To see you is always a great pleasure.
Sentence

君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。

(きみ)東京(とうきょう)来月(らいげつ)()るなって、(わたし)はとてもうれしいよ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
Sentence

何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。

(なに)であれ(もど)ってくればその人達(ひとたち)もうれしいだろうし。
The men will be happy if they get anything back.
Sentence

もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。

もし(きみ)(わたし)たちを(たす)けてくれるなら、大変(たいへん)うれしい。
If you will help us, we will be very glad.