彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。

Sentence Analyzer

彼女 うれしく あった 同時に 悲しく あった

English Translation

She was happy and sad all at once.

Furigana

彼女(かのじょ)はうれしくもあったが、同時(どうじ)(かな)しくもあった。

Romanji

Kanojo wa ureshiku mo atta ga, dōjini kanashiku mo atta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嬉しい (うれしい)
happy; glad; pleasant
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
同時に (どうじに)
coincident with; while; simultaneously
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret