- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,529 entries were found for 外.
Sentence
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
スコット教授 の最後 の批判 に関 しては、前回 の回答 で述 べたこと以外 に付 け加 えるものは何 もない。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
Sentence
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
その国 の財政 の赤字 をなくすには、もっと、たくさんの外国 の援助 を注 ぎ込 まなければならなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
Sentence
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
かなり実戦的 ですわよね。目 つぶし、金的 、それに倒 れた者 への攻撃 以外 は、ほとんどOKとか・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
Sentence
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
Sentence
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
Sentence
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
Sentence
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
「ひょっとして、今 まで気 づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像 の埒外 だったもんで・・・」
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
Sentence
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
この町 の交通 機関 の問題 はロンドンやニューヨークなどの海外 の大都市 の問題 と比 べれば、大 した事 はない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
Sentence
このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
このまま障壁 を張 っていても死 ぬのを待 つだけだ!だから俺 たちは障壁 の外 に出 て、敵 を迎撃 する、いいな!?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
Sentence
インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
インキ補充 瓶 のキャップを外 し、スポイトでインキを吸 い上 げ、マーカーの吸収体 へ適量 、滴下 してください。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.