- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,484 entries were found for 味.
Sentence
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
Sentence
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
Sentence
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
Sentence
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
Sentence
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
Sentence
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
475年 はローマ帝国 の「衰退 」を示 す年 ではあっても、「滅亡 」を意味 する年 ではありません。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Sentence
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
ある本 が読者 の興味 を引 かないからといって、その原因 がその本 にあるということにはならない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
Sentence
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
Sentence
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
Sentence
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
かくかくしかじかで、と事情 を説明 したのだが、あんまり興味 なさそうな相槌 しか返 ってこなかった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.