私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。

Sentence Analyzer

この 用語 エメット 言う 意味 つまり 言語 使用 心理学的 規則 という 意味 使っている

English Translation

I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.

Furigana

(わたし)はこの用語(ようご)をエメットの()意味(いみ)、つまり言語(げんご)使用(しよう)心理学的(しんりがくてき)規則(きそく)という意味(いみ)使(つか)っている。

Romanji

Watashi wa kono yōgo o emetto no iu imi, tsumari gengo shiyō no shinrigakuteki na kisoku toiu imi de tsukatteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
用語 (ようご)
term; terminology; wording; choice of words; phraseology
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
意味 (いみ)
meaning; significance
詰まり (つまり)
that is to say; that is; in other words; I mean; in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; shrinkage; end; conclusion; dead end; corner; distress; being at the end of one's rope
言語 (げんご、ごんご、げんきょ)
language
使用 (しよう)
use; application; employment; utilization; utilisation
心理学的 (しんりがくてき)
psychological
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
規則 (きそく)
rules; regulations; conventions
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Reading: 
Meanings: standard, measure
Readings: ソク、 のっと.る
Meanings: rule, follow, based on, model after