- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,484 entries were found for 味.
Sentence
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
このことは、はしや指 を使 う人々 がフォークを使 う人々 の2倍 いることを意味 している。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
Sentence
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
Sentence
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
Sentence
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
Sentence
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
Sentence
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.
Sentence
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
ウッド夫人 が作 ってくれるおいしい田舎風 の料理 を食 べたし、ミルクをたくさん飲 みました。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
Sentence
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
「この用語 の意味 をはっきりさせて下 さい」とビジネスマンは聴聞 取 り引 きの場 で要求 した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Sentence
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Sentence
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
このことは家 が沈 み始 め、道路 が裂 けて街灯 が途方 もない角度 に傾 きつつあることを意味 する。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.