少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。

Sentence Analyzer

少し 酔い 回ってしまった よう です すみません 意味 分からない こと 言って

English Translation

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...

Furigana

(すこ)()いが(まわ)ってしまったようですね。すみません、意味(いみ)()からないことを()って・・・。

Romanji

Sukoshi yoi ga mawatteshimatta yō desu ne. sumimasen, imi no wakaranai koto o itte.

Words

少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
酔い (よい、えい)
drunkenness; intoxication; motion sickness; travel sickness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
回る (まわる)
to turn; to revolve; to visit several places; to function well; to pass a certain time
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
です (です)
be; is
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
済みません (すみません)
excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
意味 (いみ)
meaning; significance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: スイ、 よ.う、 よ.い、 よ
Meanings: drunk, feel sick, poisoned, elated, spellbound
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word