Sentence

彼女は私をしかるのと同じくらいによくテリーをしかる。

彼女(かのじょ)(わたし)をしかるのと(おな)じくらいによくテリーをしかる。
She scolds Terry as often as me.
Sentence

彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。

(かれ)非常(ひじょう)()められたがしかるに(わたし)非常(ひじょう)にしかられた。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
Sentence

彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。

(かれ)(わたし)(たす)ける(こと)拒否(きょひ)しただけでなく、(わたし)をしかった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Sentence

彼は言われた事をした。さもないと叱られたことだろう。

(かれ)()われた(こと)をした。さもないと(しか)られたことだろう。
He did what he had been told; otherwise he would have been scolded.
Sentence

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。

(かあ)さんがあなたを(しか)(とき)口答(くちごた)えをしてはいけません。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
Sentence

あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。

あなたをしかっても、それは(わたし)(おこ)っているからではない。
If I scold you, it is not that I am angry.
Sentence

彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。

彼女(かのじょ)遅刻(ちこく)したので(わたし)(しか)りたかったが、(なに)()わなかった。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
Sentence

ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。

ジョーンズ先生(せんせい)授業中(じゅぎょうちゅう)、いねむりをしたかどで(わたし)(しか)った。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
Sentence

締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。

()()りに()()わなかったために、(かれ)上司(じょうし)にひどくしかられた。
He was called down by his boss for missing his deadline.
Sentence

上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。

上司(じょうし)会社(かいしゃ)電話(でんわ)私用(しよう)電話(でんわ)をかけたといって(わたし)をひどく(しか)った。
My boss called me down for making private calls on the office phone.