- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
151 entries were found for 召.
Sentence
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
Sentence
召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.
Sentence
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
どうぞ皆 さんくつろいで、飲物 を自由 に召 し上 がって下 さい。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
Sentence
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
こちらで召 し上 がりますか、それともお持 ち帰 りにしますか。
Is that to eat here or take out?
Sentence
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
「お召 し上 がりですか?お持 ち帰 りですか?」「ここで食 べます」
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
Sentence
「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
「もっと召 し上 がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
"Would you like any more?" "No, I've had enough."
Sentence
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
Sentence
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
Sentence
この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
この上着 をお召 しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合 いますよ。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.
Sentence
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?