Sentence

患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。

患者(かんじゃ)はまったく絶望(ぜつぼう)だったので、医者(いしゃ)はそれ以上(いじょう)しようがなかった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
Sentence

外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。

外科医(げかい)(わたし)説得(せっとく)して、臓器(ぞうき)移植(いしょく)手術(しゅじゅつ)()けることに同意(どうい)させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Sentence

医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。

医者(いしゃ)(わたし)(ちち)がまもなくよくなるだろうという趣旨(しゅし)のことを()った。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
Sentence

医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。

医者(いしゃ)はスミス()長生(ながい)きしたいのならば煙草(たばこ)()めるように()った。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
Sentence

医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。

医者(いしゃ)()てもらったほうがいい。(たん)なる風邪(かぜ)ではないかもしれない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
Sentence

医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)丹念(たんねん)診察(しんさつ)したおかげで、患者(かんじゃ)はどんどんよくなった。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.
Sentence

もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。

もしその医者(いしゃ)治療(ちりょう)がなかったら、その患者(かんじゃ)()きていないだろう。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
Sentence

ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。

ボランティアグループの人達(ひとたち)戦争(せんそう)被害者(ひがいしゃ)食料(しょくりょう)医薬品(いやくひん)(くば)った。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
Sentence

ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。

ピーターは医者(いしゃ)として成功(せいこう)するまでに(おお)くの困難(こんなん)()()えてきた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
Sentence

最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。

最近(さいきん)いった歯医者(はいしゃ)で「歯槽膿漏(しそうのうろう)がありますね」と()われ(なや)んでいます。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".