- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
949 entries were found for 勝.
Sentence
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
Sentence
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
Sentence
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
いつまでもぶつくさ言 っているのは君 の勝手 だけどね、それじゃあ事態 は何一 つ変 わらないよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
Sentence
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
Sentence
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
Sentence
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
Sentence
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
イタリア旅行 で彼 はいくつか景勝 の地 として有名 な都市 、例 えば、ナポリやフィレンツェを訪 れた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
Sentence
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
Sentence
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
Sentence
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.