Sentence

彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。

(かれ)(きず)ついてなんかいないと(おも)おうとした。
He made believe not to be hurt.
Sentence

彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。

(かれ)(むね)(きず)がもとで1週間後(しゅうかんご)になくなった。
He died from a wound in the chest after a week.
Sentence

彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。

(かれ)(しん)らつな言葉(ことば)彼女(かのじょ)(きず)つけたようだ。
His sharp words seemed to hurt her.
Sentence

私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。

(わたし)感情(かんじょう)彼女(かのじょ)言葉(ことば)(ふか)(きず)つけられた。
I was cut to the quick by her remark.
Sentence

その兵士は足を負傷していて動けなかった。

その兵士(へいし)(あし)負傷(ふしょう)していて(うご)けなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Sentence

その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。

その兵士(へいし)(きず)ついて地面(じめん)(よこ)たわっていた。
The soldier lay injured on the ground.
Sentence

その兵士は自分の傷をものともしなかった。

その兵士(へいし)自分(じぶん)(きず)をものともしなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
Sentence

その事故でかなり多くの人たちが負傷した。

その事故(じこ)でかなり(おお)くの(ひと)たちが負傷(ふしょう)した。
Quite a few people were injured in the accident.
Sentence

その事故でその電車の乗客数人が負傷した。

その事故(じこ)でその電車(でんしゃ)乗客(じょうきゃく)(すう)(にん)負傷(ふしょう)した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Sentence

彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。

(かれ)彼女(かのじょ)心無(こころな)言葉(ことば)感情(かんじょう)(きず)つけられた。
He was very hurt by her cruel words.