彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。

Sentence Analyzer

傷ついて なんか いない 思おう した

English Translation

He made believe not to be hurt.

Furigana

(かれ)(きず)ついてなんかいないと(おも)おうとした。

Romanji

Kare wa kizutsuite nanka inai to omoou to shita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
傷つく (きずつく)
to be wounded; to get injured; to get hurt feelings; to chip; to scratch; to damage
なんか (なんか)
things like ...; or something like that ... (often derogatory)
要る (いる)
to need; to want
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think