Sentence

インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。

インクが()れてしまった。あなたのペンをお()りできますか。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?
Sentence

聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。

()きましたわよ。ご両親(りょうしん)借金(しゃっきん)(のこ)して蒸発(じょうはつ)したそうですわね。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
Sentence

彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。

(かれ)父親(ちちおや)手伝(てつだ)いをしに()ったのではなくお(かね)()りに()った。
He went not to help his father but to borrow money from him.
Sentence

図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。

図書館(としょかん)()りていた(ほん)(かえ)して、また(あたら)しい(ほん)()りてきたよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
Sentence

私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。

(わたし)親父(おやじ)先月(せんげつ)()んだ(とき)(わたし)借金(しゃっきん)(はら)(きん)しか(のこ)さなかった。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Sentence

クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。

クレジットカードを使(つか)うとあっという()借金(しゃっきん)をつくりやすい。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
Sentence

きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。

きみは彼女(かのじょ)(おお)くの借金(しゃっきん)があるという事実(じじつ)(わす)れてはいけない。
You must remember the fact that you owe her a lot.
Sentence

彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。

彼女(かのじょ)にたくさんの()りがあるという事実(じじつ)(きみ)(わす)れてはいけない。
You must remember the fact that you owe her a lot.
Sentence

私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。

(わたし)(ちち)先月(せんげつ)()んだとき、(わたし)借金(しゃっきん)支払(しはら)(きん)しか(のこ)さなかった。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Sentence

彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。

(かれ)約束(やくそく)(まも)(ひと)なので(かれ)(きみ)()りているものは(かなら)(かえ)すだろう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.