- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,154 entries were found for 以.
Sentence
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
これだけ禁煙 、禁煙 といわれる以上 、喫煙 というのは公序良俗 に反 する行為 なんだろうね。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
Sentence
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
あの政治家 はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚 して以来 落 ち目 になってしまった。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Sentence
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
「これ以上 何 も言 うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼 は言 った。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
Sentence
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
Sentence
人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
Sentence
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
Sentence
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
Sentence
その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
その時 以来 、彼 は自分 を虐待 するものに対 して尽 きる事 のない憎 しみを感 じるようになった。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.
Sentence
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
あなたがタバコを吸 っているのを見 てびっくりしました。以前 は吸 っていなかったでしょう。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Sentence
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!