- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,302 entries were found for 二.
Sentence
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
このことは、はしや指 を使 う人々 がフォークを使 う人々 の2倍 いることを意味 している。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
Sentence
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
2桁 のIQがある人間 なら誰 でも、この選択 が政治的 に偏 ったものだって分 かってるよ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
Sentence
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
2階 の誰 かがやっているパーティーのおかげで、昨晩 は夜 の一 時 まで眠 れなかったんだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Sentence
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
Sentence
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
フロントローラーのスラスト角 は2度 、多分 レース時 にはもう少 し角度 を強 める予定 です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
Sentence
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
Sentence
英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
Sentence
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
ふたりでまじめな話 をしているんだから、君 、無責任 な横槍 を入 れないでほしいんだけど。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
Sentence
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
2人 の外国人 にあったが、1人 はカナダから来 た人 で、もう1人 はイギリスから来 た人 だ。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
Sentence
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
1941年 の12月 に日本 とアメリカの間 で戦争 が勃発 した時 、私 は生 まれていなかった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.