1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。

Sentence Analyzer

12月 日本 アメリカ 戦争 勃発した 生まれていなかった

English Translation

I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.

Furigana

1941(ねん)の12(じゅうにがつ)日本(にっぽん)とアメリカの()戦争(せんそう)勃発(ぼっぱつ)した(とき)(わたし)()まれていなかった。

Romanji

Ichi kyū yon ichi nen no jūnigatsu ni Nippon to Amerika no ma de sensō ga boppatsushita toki, watashi wa umareteinakatta.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
(し、よん、よ)
four
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
十二月 (じゅうにがつ)
December
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
亜米利加 (アメリカ)
America; United States of America
()
space; room; time; pause
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
戦争 (せんそう)
war
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
勃発 (ぼっぱつ)
outbreak (e.g. war); outburst; sudden occurrence
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生まれる (うまれる)
to be born

Kanji

Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ボツ、 ホツ、 おこ.る、 にわかに
Meanings: suddenness, rise
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth