2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。

Sentence Analyzer

外国人 あった かなだ から 来た もう イギリス から 来た

English Translation

I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.

Furigana

(にん)外国人(がいこくじん)にあったが、1(にん)はカナダから()(ひと)で、もう1(にん)はイギリスから()(ひと)だ。

Romanji

Ni nin no gaikokujin ni atta ga, ichi nin wa Kanada kara kita hito de, mō ichi nin wa Igirisu kara kita hito da.

Words

(に、ふた、ふ、ふう)
two
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
外国人 (がいこくじん)
foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
加奈陀 (カナダ)
Canada
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
英吉利 (イギリス)
Great Britain; United Kingdom
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become