- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
492 entries were found for 丸.
Sentence
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
あいつら仕事 にまるで身 が入 ってないようだけど、まだまだ学生 気分 が抜 けてないんだろうな。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
Sentence
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
アレが痛 いんですよ、アレが。んー、何 て言 うの?コーガン?とにかく、男性 の大事 なものです。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Sentence
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
Sentence
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
フレッドには忍耐心 というものがまるでないから、彼 のカンシャク玉 を破裂 させるのはわけもない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
Sentence
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
Sentence
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
Sentence
ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
ジョンとキャシーは興味 も性格 も違 う。その二 人 を一緒 にさせようとするのは丸 穴 に角 釘 を打 つようなものだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.
Sentence
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
Sentence
その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
その運転手 は、まるっきり違 う街 の間違 った球場 にチームを運 んで行 ってしまうという大 ドジを踏 んでしまった。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.
Sentence
フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
フレデイはこの一 ヶ月 というものずっと夜勤 だったため、正常 な時間 に働 いている友人達 に会 う機会 がまるでなかった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.