Sentence

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技(きょうぎ)()()わせて(おこな)われる。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
Sentence

高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。

高校(こうこう)になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合()競技(きょうぎ)大阪(おおさか)大会(たいかい)および近畿(きんき)大会(たいかい)幾度(いくど)となく優勝(ゆうしょう)
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
Sentence

しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。

しかし、(かれ)(のこ)した手紙(てがみ)やノート、それに、人々(ひとびと)(かれ)についての(はなし)のおかげで、(かれ)性格(せいかく)について(おお)くのことを()っている。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.
Sentence

しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。

しかし、ノーベル(しょう)選考(せんこう)委員会(いいんかい)は、貧困(ひんこん)世界(せかい)平和(へいわ)(おびや)かすものであり、マザー・テレサは貧困(ひんこん)(たたか)っているのだと()べた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
Sentence

製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。

製品(せいひん)やサービスを世界(せかい)市場(しじょう)販売(はんばい)しようとする企業(きぎょう)にとっては複数(ふくすう)外国語(がいこくご)によるコミュニケーションのノウハウが必須(ひっす)である。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Sentence

少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。

少数(しょうすう)民族(みんぞく)女性(じょせい)雇用(こよう)促進(そくしん)政策(せいさく)とはいっても、建前(たてまえ)にすぎず、現状(げんじょう)はマイノリティーが(しょく)()けるチャンスなどほとんどない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Sentence

スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。

スキーシーズンも()わりに(ちか)づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、(あま)(もの)しかなくて丁度(ちょうど)いいサイズのモノがない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
Sentence

メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。

メアリーは結婚(けっこん)したいと(おも)うのは(わたし)だけだといっているくせに、(わたし)がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Sentence

乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。

乾燥(かんそう)した空気(くうき)のせいで(いた)んだノドや(はな)粘膜(ねんまく)は、風邪(かぜ)のウイルスが(はい)()みやすくなってしまいます。暖房(だんぼう)器具(きぐ)(さむ)対策(たいさく)加湿器(かしつき)乾燥(かんそう)対策(たいさく)をしっかり(おこ)なうことが肝要(かんよう)です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Sentence

ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。

ノルディックコンバインドは冬季(とうき)スキー競技(きょうぎ)スポーツの(ひと)つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという(ふた)つのノルディックスキー競技(きょうぎ)()()わせて(きそ)競技(きょうぎ)のことである。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.