Sentence

この布は裂けやすい。

この(ぬの)()けやすい。
This cloth tears easily.
Sentence

釘で彼の上着が裂けた。

(くぎ)(かれ)上着(うわぎ)()けた。
The nail tore his jacket.
Sentence

彼女の服は裂けていた。

彼女(かのじょ)(ふく)()けていた。
Her dress was torn.
Sentence

眦が裂けるほど目を見張る。

(まなじり)()けるほど()見張(みは)る。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
Sentence

胸が張り裂けるような話だった。

(むね)()()けるような(はなし)だった。
It was a heartbreaking story.
Sentence

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

(かれ)激怒(げきど)()()けんばかりだった。
He was bursting with fury.
Sentence

そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。

そのニュースは(むね)()りさけんばかりだった。
The news broke her heart.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて、(むね)()()けんばかりに()いた。
Hearing the news, she cried her heart out.
Sentence

このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。

このことは(いえ)(しず)(はじ)め、道路(どうろ)()けて街灯(がいとう)途方(とほう)もない角度(かくど)(かたむ)きつつあることを意味(いみ)する。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.