彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

Sentence Analyzer

激怒 張り裂けん ばかり だった

English Translation

He was bursting with fury.

Furigana

(かれ)激怒(げきど)()()けんばかりだった。

Romanji

Kare wa gekido de harisaken bakari datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
激怒 (げきど)
rage; indignation; exasperation
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
張り裂ける (はりさける)
to burst (open); to break; to split
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear