Sentence

危ない空模様だ。

(あぶ)ない空模様(そらもよう)だ。
The weather is threatening.
Sentence

空模様が怪しい。

空模様(そらもよう)(あや)しい。
The sky looks angry.
Sentence

この空模様ではよい天気になりそうだ。

この空模様(そらもよう)ではよい天気(てんき)になりそうだ。
The sky promises fair weather.
Sentence

この空模様からすると、雨になりそうだ。

この空模様(そらもよう)からすると、(あめ)になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Sentence

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると、(ゆき)()りそうだ。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
Sentence

空模様から判断すると、雨になりそうだ。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると、(あめ)になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Sentence

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると明日(あした)()れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Sentence

駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。

(えき)()かないうちに空模様(そらもよう)(あや)しくなってきた。
The sky had become threatening before I got to the station.
Sentence

空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)するといつ()()すかもわからない。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
Sentence

空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると、午後(ごご)()()がるでしょう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.