Sentence

ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。

ヨーロッパへ()(まえ)(きみ)()いたいモノだ。
I would like to see you before I leave for Europe.
Sentence

「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。

「ソフトウェア開発(かいはつ)」は「モノ(づく)り」ではない。
"Software development" isn't "manufacture".
Sentence

いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。

いいからさっき()ったモノを、カバンの(なか)から()しなさい。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.
Sentence

スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。

スキーシーズンも()わりに(ちか)づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、(あま)(もの)しかなくて丁度(ちょうど)いいサイズのモノがない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
Sentence

「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。

情報(じょうほう)スーパーハイウェイ」の(しん)のインパクトは、情報(じょうほう)インフラの構築(こうちく)により経済(けいざい)従来(じゅうらい)のハードやモノづくり中心(ちゅうしん)実体(じったい)経済(けいざい)から知識(ちしき)情報(じょうほう)、ソフトを主体(しゅたい)とした経済(けいざい)移行(いこう)し、そこから()まれる(あたら)しい産業(さんぎょう)経済(けいざい)活動(かつどう)にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.