This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。

彼女(かのじょ)はいつも香水(こうすい)のにおいがきつすぎる。
She always wears too much scent.
Sentence

香港オフィスの皆さんはおげんきですか。

香港(ほんこん)オフィスの(みな)さんはおげんきですか。
How's everyone at the Hong Kong office?
Sentence

その花は気持ちのよい香りを放っている。

その(はな)気持(きも)ちのよい(かお)りを(はな)っている。
The flowers give off a very pleasant perfume.
Sentence

この金でホンコンまでは十分いけるだろう。

この(きん)でホンコンまでは十分(じゅうぶん)いけるだろう。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
Sentence

このワインはあのワインよりも香りがいい。

このワインはあのワインよりも(かお)りがいい。
This wine is superior to that one in scent.
Sentence

彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。

彼女(かのじょ)外国製(がいこくせい)香水(こうすい)はほのかな(かお)りがする。
Her exotic perfume has a subtle scent.
Sentence

バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。

バラの(かお)りがその部屋(へや)いっぱいに(ただよ)っていた。
The perfume of roses filled the room.
Sentence

私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。

(わたし)たちの香港(ほんこん)旅行(りょこう)()()してくれませんか。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
Sentence

美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。

(うつく)しい(はな)(かなら)()(かお)りがするとは(かぎ)らない。
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Sentence

その花はとても気持ちのよい香りを放っている。

その(はな)はとても気持(きも)ちのよい(かお)りを(はな)っている。
The flowers give off a very pleasant perfume.