Sentence

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

私達(わたしたち)(つか)()てるまで(なん)時間(じかん)も、その音楽(おんがく)()わせて(おど)った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
Sentence

私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。

(わたし)はうるさい音楽(おんがく)()きではない。たとえばロックのような。
I don't like noisy music, such as rock.
Sentence

私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。

(わたし)はあらゆる音楽(おんがく)()きですが、クラシックが一番(いちばん)()きです。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
Sentence

音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。

音楽(おんがく)()くのが()きですか、それとも、(うた)うのが()きですか。
Do you like listening to music or singing songs?
Sentence

われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。

われわれのすべてが()まれつき音楽(おんがく)(さい)があるわけではない。
Not all of us are born with musical talent.
Sentence

ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。

ホイッスルの(おと)()くやいなや、(かれ)らは全速力(ぜんそくりょく)(はし)りだした。
On hearing the whistle, they started at full speed.
Sentence

その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。

その(おと)はとてもおおきく(となり)近所(きんじょ)人々(ひとびと)にとっては迷惑(めいわく)だった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
Sentence

シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。

シュバイツァーは医者(いしゃ)であるばかりでなく音楽家(おんがくか)でもあった。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
Sentence

この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。

この(たね)音楽(おんがく)年輩(ねんぱい)(ひと)たちが理解(りかい)するのに苦労(くろう)するものだ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
Sentence

お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。

(となり)音楽(おんがく)はとてもうるさい。音量(おんりょう)()としてくれたらなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.