Sentence

嵐は静まった。

(あらし)(しず)まった。
The storm has died down.
Sentence

風が静まった。

(かぜ)(しず)まった。
The wind has died down.
Sentence

混乱はすっかり鎮まった。

混乱(こんらん)はすっかり(しず)まった。
The confusion is all over.
Sentence

嵐は数時間静まらなかった。

(あらし)(すう)時間(じかん)(しず)まらなかった。
The storm didn't abate for several hours.
Sentence

音は静まり次第に消えて行った。

(おと)(しず)まり次第(しだい)()えて()った。
The music gradually died away.
Sentence

音楽を聴いて彼女の神経が静まった。

音楽(おんがく)()いて彼女(かのじょ)神経(しんけい)(しず)まった。
Music has settled her nerves.
Sentence

海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。

(うみ)をじっと(なが)めていると(わたし)()(しず)まる(かん)じがする。
When I contemplate the sea, I feel calm.
Sentence

シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。

シンと(しず)まった部室(ぶしつ)(ひび)くのは、クロッキー(ちょう)()れる鉛筆(えんぴつ)(おと)だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
Sentence

撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。

()()いが(すこ)(しず)まったとき、パパが(はし)ってフラットに()って、(わたし)たちにサンドイッチを()ってきてくれたわ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.