This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

幽霊が存在するのを証明するのは難しい。

幽霊(ゆうれい)存在(そんざい)するのを証明(しょうめい)するのは(むずか)しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.
Sentence

本日は御搭乗頂きありがとうございます。

本日(ほんじつ)()搭乗(とうじょう)(いただ)きありがとうございます。
Welcome aboard!
Sentence

法律用語の大半は素人にはわかりにくい。

法律(ほうりつ)用語(ようご)大半(たいはん)素人(しろうと)にはわかりにくい。
Much legal language is obscure to a layman.
Sentence

文法の基本原則はそれほど難しくはない。

文法(ぶんぽう)基本(きほん)原則(げんそく)はそれほど(むずか)しくはない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
Sentence

複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。

複雑(ふくざつ)骨折(こっせつ)(いた)みはほとんど(たがた)()かった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
Sentence

彼女を喜ばせることは難しいとわかった。

彼女(かのじょ)(よろこ)ばせることは(むずか)しいとわかった。
I found it difficult to please her.
Sentence

彼女は新しい環境に順応するのは難しい。

彼女(かのじょ)(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのは(むずか)しい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Sentence

彼女は嘘をついたと言って私を非難した。

彼女(かのじょ)(うそ)をついたと()って(わたし)非難(ひなん)した。
She accused me of telling a lie.
Sentence

彼女はその非難を受けることに同意した。

彼女(かのじょ)はその非難(ひなん)()けることに同意(どうい)した。
She consented to take the blame.
Sentence

彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。

彼女(かのじょ)はあらゆる難問(なんもん)意気(いき)消沈(しょうちん)していた。
She was depressed by all her problems.