Sentence

私たちの仲間に入るのが有利だ。

(わたし)たちの仲間(なかま)(はい)るのが有利(ゆうり)だ。
It is to your advantage to join us.
Sentence

この3日間雨が降り続いている。

この3日間雨(にちかんう)(ふつづ)()いている。
It has kept raining for the past three days.
Sentence

正確な時間を知りたいのですが。

正確(せいかく)時間(じかん)()りたいのですが。
I'd like to know the exact time.
Sentence

君が間違っている事は明らかだ。

(きみ)間違(まちが)っている(こと)(あき)らかだ。
It's clear that you're wrong.
Sentence

世間話をしなくてもいいからね。

世間話(せけんばなし)をしなくてもいいからね。
You don't have to chat with them.
Sentence

その電車は東京、博多間を走る。

その電車(でんしゃ)東京(とうきょう)博多間(はかたかん)(はし)る。
The train runs between Tokyo and Hakata.
Sentence

世間は彼女の才能を十分認めた。

世間(せけん)彼女(かのじょ)才能(さいのう)十分(じゅうぶん)(みと)めた。
The world has paid due recognition to her ability.
Sentence

世間はあるがままに受け入れよ。

世間(せけん)はあるがままに()()れよ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
Sentence

世の中は瞬く間に変わるだろう。

()(なか)(まばた)()()わるだろう。
The world will change in an instant.
Sentence

まもなく月旅行が出来るだろう。

まもなく(つき)旅行(りょこう)出来(でき)るだろう。
It won't be long before we can travel to the moon.