This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。

()けてと()うまで()()じていてくれないか。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
Sentence

ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。

ドアを()じるとすぐに(だれ)かがノックし(はじ)めた。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
Sentence

彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。

彼女(かのじょ)()()じてソファーに(よこ)になっていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.
Sentence

彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。

(かれ)()()じて自分(じぶん)仕事(しごと)のことを(かんが)えていた。
He was thinking about his work with his eyes closed.
Sentence

目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。

()()じて(すこ)しの()長椅子(ながいす)(よこ)になってなさい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Sentence

彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。

彼女(かのじょ)()()じたまま、じっと(よこ)たわっていた。
She lay still with her eyes closed.
Sentence

異論がなければここで会を閉じることにしよう。

異論(いろん)がなければここで(かい)()じることにしよう。
If there is no objection, we will close the meeting now.
Sentence

目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。

()をとじるか()じないうちに(わたし)(ねむ)ってしまった。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
Sentence

あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。

あなたの(ほん)()じて(わたし)(はなし)注意(ちゅうい)して()きなさい。
Listen to me carefully with your book closed.
Sentence

彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。

彼女(かのじょ)(かた)(くちびる)()じて(けっ)して()くまいと決意(けつい)した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.