目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。

Sentence Analyzer

とじる 閉じない うちに 眠ってしまった

English Translation

Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.

Furigana

()をとじるか()じないうちに(わたし)(ねむ)ってしまった。

Romanji

Me o tojiru ka tojinai uchini watashi wa nemutteshimatta.

Words

()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
綴じる (とじる)
to bind; to file; to top with egg (e.g. donburi)
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
閉じる (とじる)
to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
眠る (ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes

Kanji

Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
Meanings: closed, shut
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy