Sentence

いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。

いまにも絶滅(ぜつめつ)しようとしている野生(やせい)動物(どうぶつ)もいます。
Some wild animals are on the verge of extinction.
Sentence

恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。

恋人達(こいびとたち)()(いちご)(さが)して野原(のはら)をあちこちと(ある)(まわ)った。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
Sentence

列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

列車(れっしゃ)はとても()んでいたので上野(うえの)まで()ちとおした。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
Sentence

野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。

野蛮(やばん)(おとこ)がわたしの高価(こうか)宝石(ほうせき)をうばって逃走(とうそう)した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Sentence

野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。

野球(やきゅう)をしていると(なに)もかも(わす)れることが(おお)いのです。
Often I go crazy playing baseball.
Sentence

父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。

(ちち)はしばしば(わたし)野球(やきゅう)試合(しあい)(つい)れて()ってくれる。
My father often takes me to baseball games.
Sentence

彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。

(かれ)野球(やきゅう)試合(しあい)記事(きじ)()かなければならなかった。
He had to write an account of the baseball game.
Sentence

彼は作家として名を成そうという野心を持っている。

(かれ)作家(さっか)として()()そうという野心(やしん)()っている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Sentence

彼は作家として名を残そうという野心を持っている。

(かれ)作家(さっか)として()(のこ)そうという野心(やしん)()っている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Sentence

彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。

(かれ)はまもなくまた野球(やきゅう)ができるようになるでしょう。
It won't be long before he can play baseball again.