Sentence

値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。

値段(ねだん)決断(けつだん)をする(さい)非常(ひじょう)重要(じゅうよう)要因(よういん)となる。
Cost is a definite factor in making our decision.
Sentence

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

退職(たいしょく)する重役(じゅうやく)敬意(けいい)(あらわ)して送別会(そうべつかい)(ひら)かれた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
Sentence

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

体重(たいじゅう)がずいぶん()ったのでズボンがとても(ゆる)い。
My pants are very loose because I've lost much weight.
Sentence

昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。

(むかし)はいかなる(おう)国民(こくみん)重税(じゅうぜい)()して(くる)しめた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
Sentence

人によって禁煙すると体重が増える場合がある。

(ひと)によって禁煙(きんえん)すると体重(たいじゅう)()える場合(ばあい)がある。
Some people gain weight when they stop smoking.
Sentence

慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。

慎重(しんちょう)さが()りなくて(かれ)心配(しんぱい)したのは(あき)らかだ。
It is clear that he failed for lack of prudence.
Sentence

小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。

小屋(こや)屋根(やね)(ゆき)(おも)みでミシミシと(おと)()てた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
Sentence

重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。

重要(じゅうよう)だと(おも)える(こと)(なに)でも()()めるべきです。
You should write down whatever seems to be important.
Sentence

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。

重傷(じゅうしょう)()っていたのに、(かれ)らは(みな)元気(げんき)であった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
Sentence

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

手伝(てつだ)いましょう。あなたの(かばん)とても(おも)そうです。
Let me help you. Your bag looks very heavy.