This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大部分の人々は都市部に住んでいる。

(だい)部分(ぶぶん)人々(ひとびと)都市部(としぶ)()んでいる。
Most people live in urban areas.
Sentence

石炭は大部分が炭素から成っている。

石炭(せきたん)(だい)部分(ぶぶん)炭素(たんそ)から()っている。
Coal consists mostly of carbon.
Sentence

新聞の収益の大部分は広告からです。

新聞(しんぶん)収益(しゅうえき)(だい)部分(ぶぶん)広告(こうこく)からです。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Sentence

パズルのここの部分が仕上がらない。

パズルのここの部分(ぶぶん)仕上(しあ)がらない。
I can't finish this part of the puzzle.
Sentence

それは部分的な成功に過ぎなかった。

それは部分的(ぶぶんてき)成功(せいこう)()ぎなかった。
It was a partial success.
Sentence

それは部分的な成功でしかなかった。

それは部分的(ぶぶんてき)成功(せいこう)でしかなかった。
It was only a partial success.
Sentence

その街の店は大部分閉められていた。

その(まち)(みせ)(だい)部分(ぶぶん)()められていた。
The shops in the street were for the most part closed.
Sentence

これらの自動車は大部分が日本製だ。

これらの自動車(じどうしゃ)(だい)部分(ぶぶん)日本製(にっぽんせい)だ。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
Sentence

ここの学生は大部分がまじめである。

ここの学生(がくせい)(だい)部分(ぶぶん)がまじめである。
The majority of students here are diligent.
Sentence

彼の失敗は大部分不注意のせいだった。

(かれ)失敗(しっぱい)(だい)部分(ぶぶん)不注意(ふちゅうい)のせいだった。
His failure was mainly due to carelessness.