Sentence

プロジェクトの経過は下記の通りです。

プロジェクトの経過(けいか)下記(かき)(とお)りです。
The status of the project is as follows.
Sentence

トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。

トムは紅茶(こうちゃ)(なか)砂糖(さとう)をいれすぎます。
Tom puts too much sugar in his tea.
Sentence

たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。

たくさんの人達(ひとたち)表通(おもてどお)りを(とお)()ぎた。
A lot of people went by on the main street.
Sentence

それは高い木の影法師にすぎなかった。

それは(たか)()影法師(かげぼうし)にすぎなかった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
Sentence

それはほんの冗談にすぎなかったのだ。

それはほんの冗談(じょうだん)にすぎなかったのだ。
It was nothing but a joke.
Sentence

その門はトラックが入るには狭すぎた。

その(もん)はトラックが(はい)るには(せま)すぎた。
The gate was too narrow for the truck.
Sentence

その法案は議会を通過する必要がある。

その法案(ほうあん)議会(ぎかい)通過(つうか)する必要(ひつよう)がある。
It is necessary that the bill pass the Diet.
Sentence

その戦争は過った政策の結果起こった。

その戦争(せんそう)(よぎ)った政策(せいさく)結果(けっか)()こった。
The war resulted from a mistaken policy.
Sentence

その少女は私の側をさっと通り過ぎた。

その少女(しょうじょ)(わたし)(がわ)をさっと(とお)()ぎた。
The girl brushed past me.
Sentence

その解説者は食糧危機を強調しすぎる。

その解説者(かいせつしゃ)食糧(しょくりょう)危機(きき)強調(きょうちょう)しすぎる。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.