This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もう遅いからテレビを消しなさい。

もう(おそ)いからテレビを()しなさい。
As it is late, turn off the TV.
Sentence

そういうわけで遅くなったのです。

そういうわけで(おそ)くなったのです。
That's why I was late.
Sentence

すぐに出かけよう。もう遅いから。

すぐに()かけよう。もう(おそ)いから。
Let's start at once; it's already late.
Sentence

いま引き返すことは、おそすぎる。

いま()(かえ)すことは、おそすぎる。
It's too late to turn back now.
Sentence

毎晩遅くまで起きていてはいけない。

毎晩(まいばん)(おそ)くまで()きていてはいけない。
Don't stay up late every night.
Sentence

僕は新しい環境に順応するのが遅い。

(ぼく)(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのが(おそ)い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
Sentence

父は今朝普段より遅く会社に着いた。

(ちち)今朝(けさ)普段(ふだん)より(おそ)会社(かいしゃ)()いた。
Father reached his office later than usual this morning.
Sentence

彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。

彼女(かのじょ)帰宅(きたく)(おそ)すぎると(むすめ)(しか)った。
She scolded her daughter for coming home too late.
Sentence

私は新しい環境に順応するのが遅い。

(わたし)(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのが(おそ)い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
Sentence

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

今日(きょう)(おそ)くに大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(ひら)く。
The president will hold a press conference later today.