Sentence

その法案は議会を通過する必要がある。

その法案(ほうあん)議会(ぎかい)通過(つうか)する必要(ひつよう)がある。
It is necessary that the bill pass the Diet.
Sentence

この船はジブラルタル海峡を通過します。

この(ふね)はジブラルタル海峡(かいきょう)通過(つうか)します。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
Sentence

法案は激しい論争ののち議会を通過した。

法案(ほうあん)(はげ)しい論争(ろんそう)ののち議会(ぎかい)通過(つうか)した。
The bill was passed after a hard fight in the House.
Sentence

通過した車が私のコートに水をはねかけた。

通過(つうか)した(くるま)(わたし)のコートに(みず)をはねかけた。
A passing car splashed my coat with water.
Sentence

政府はその法案を強引に議会を通過させた。

政府(せいふ)はその法案(ほうあん)強引(ごういん)議会(ぎかい)通過(つうか)させた。
The government pushed the bill through the Diet.
Sentence

私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。

私達(わたしたち)()った列車(れっしゃ)(なが)いトンネルを通過(つうか)した。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。

(わたし)(いえ)はトラックが通過(つうか)する(とき)いつも()れる。
My house always shakes when a truck goes by.
Sentence

私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。

(わたし)たちの(とお)った列車(れっしゃ)(なが)いトンネルを通過(つうか)した。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。

議会(ぎかい)通過(つうか)しないうちにその法案(ほうあん)骨抜(ほねぬ)きにされた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
Sentence

昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。

(ひる)(よる)もたくさんの(くるま)がこのハイウェーを高速(こうそく)でつうかする。
A lot of cars speed by on this expressway day and night.