This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。

(こし)()ろしたとたんに、電話(でんわ)()った。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
Sentence

彼女は私を見たとたんに笑い出しました。

彼女(かのじょ)(わたし)()たとたんに(わらだ)()しました。
The moment she saw me, she began laughing.
Sentence

雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。

(あめ)()んだとたんに地面(じめん)がこおり(はじ)めた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
Sentence

彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。

(かれ)がそれに()()れたとたんに爆発(ばくはつ)した。
The moment he touched it, it blew up.
Sentence

僕は見たとたんにメアリーだとわかった。

(ぼく)()たとたんにメアリーだとわかった。
I recognized Mary the moment I saw her.
Sentence

手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。

手紙(てがみ)()んだとたんに彼女(かのじょ)()()した。
As soon as she read the letter, she began to cry.
Sentence

彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。

彼女(かのじょ)()たとたんに、(かれ)()(さお)になった。
He turned pale the instant he saw her.
Sentence

彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。

彼女(かのじょ)がお化粧(けしょう)をしたとたんに(かれ)到着(とうちゃく)した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
Sentence

マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

マーケットが(ひら)いたとたんに火事(かじ)がおきた。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
Sentence

彼等は目があったとたんに恋におちいった。

彼等(かれら)()があったとたんに(こい)におちいった。
They fell in love the moment their eyes met.