Sentence

彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。

(かれ)国境(こっきょう)警備兵(けいびへい)姿(すがた)()(いのち)からがら()げた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
Sentence

彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。

(かれ)警察官(けいさつかん)()つけるやいなや()げて()った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
Sentence

泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。

泥棒(どろぼう)警官(けいかん)(うら)をかいて盗品(とうひん)()って()げた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
Sentence

警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。

警察(けいさつ)(かれ)がどこに()げようと(つか)まえるだろう。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
Sentence

どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。

どこかに()げたいでも(いきさ)()さえわからない。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.
Sentence

それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。

それらの臆病者(おくびょうもの)たちはすぐに()げてしまった。
Those cowards ran away soon.
Sentence

その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。

その(いぬ)(わたし)姿(すがた)()るやいなや()げて()った。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
Sentence

彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。

(かれ)()げるためにありとあらゆる手段(しゅだん)(さが)した。
He looked for every possible means of escape.
Sentence

彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。

(かれ)()げるか()げないかのうちにまた(つか)まった。
He had scarcely escaped when he was recaptured.
Sentence

彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。

(かれ)がうろたえてるすきにすかさず彼女(かのじょ)()げた。
She took advantage of his confusion to escape.