Sentence

指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。

指示(しじ)代名詞(だいめいし)(おお)すぎて、正直(しょうじき)、わかりづらいことこの(うえ)ない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
Sentence

彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。

彼女(かのじょ)笑顔(えがお)でさよならと()ったが、(こころ)(なか)はとても(つら)かった。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
Sentence

石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。

(いし)(うえ)にも(さん)(ねん)、というじゃない。もう(すこ)辛抱(しんぼう)しなさいよ。
Be patient and persistent. These things take time.
Sentence

質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。

質問(しつもん)がとても()かりづらく、(かれ)らは(みな)混乱(こんらん)してしまいました。
The question was so complicated that they were all mixed up.
Sentence

ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。

ホットドッグ2こ、辛子(からし)とケチャップつきでおねがいします。
I'll have two hot dogs with mustard and ketchup.
Sentence

たばこをやめるのはつらいけど、健康のためにやめるべきだ。

たばこをやめるのはつらいけど、健康(けんこう)のためにやめるべきだ。
To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health.
Sentence

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

(きむ)物言(ものゆ)う、世知辛(せちがら)いこのご時世(じせい)に、(かれ)()(かた)一服(いっぷく)清涼剤(せいりょうざい)だね。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
Sentence

さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。

さまざまな艱難辛苦(かんなんしんく)()()え、(かれ)南極大陸(なんきょくたいりく)単独(たんどく)横断(おうだん)()()げた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
Sentence

自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。

自分(じぶん)に「できそこない」のレッテルを()って()きていくのは(つら)いことだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
Sentence

自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。

自分(じぶん)ができそこないであると()()いたまま()きていくのは(つら)いことだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.