This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もう少しの辛抱だ。

もう(すこ)しの辛抱(しんぼう)だ。
Just a little more patience.
Sentence

彼は辛抱強かった。

(かれ)辛抱強(しんぼうづよ)かった。
He was patient.
Sentence

辛抱こそ大事なんだ。

辛抱(しんぼう)こそ大事(だいじ)なんだ。
It's patience that counts.
Sentence

彼は辛抱強くなった。

(かれ)辛抱強(しんぼうづよ)くなった。
He has learned to be patient.
Sentence

彼女は辛抱強く彼を待った。

彼女(かのじょ)辛抱強(しんぼうづよ)(かれ)()った。
She waited for him with patience.
Sentence

私は辛抱しきれなくなった。

(わたし)辛抱(しんぼう)しきれなくなった。
I am at the end of my patience.
Sentence

彼女は君ほどしんぼう強くない。

彼女(かのじょ)(きみ)ほどしんぼう(つよ)くない。
She has not so much patience as you.
Sentence

人の痛いのは三年でも辛抱する。

(ひと)(いた)いのは(さん)(ねん)でも辛抱(しんぼう)する。
The burden is light on the shoulder.
Sentence

他人には辛抱するようにしなさい。

他人(たにん)には辛抱(しんぼう)するようにしなさい。
Try to be patient with others.
Sentence

辛抱しなければ成功することはできない。

辛抱(しんぼう)しなければ成功(せいこう)することはできない。
You must persevere before you can succeed.