This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその車を修理するのに3時間かかった。

(わたし)はその(くるま)修理(しゅうり)するのに3時間(じかん)かかった。
I spent three hours repairing the car.
Sentence

駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。

(えき)までは、(わたし)は、彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)(くるま)でいった。
I rode with her as far as the station.
Sentence

私はスーツケースを車のトランクに入れた。

(わたし)はスーツケースを(くるま)のトランクに()れた。
I put my suitcase in the trunk.
Sentence

私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。

(わたし)はジョンの(くるま)のほうが社長(しゃちょう)のより()きだ。
I prefer John's car to his employers one.
Sentence

私はあなたが新車を運転しているのを見た。

(わたし)はあなたが新車(しんしゃ)運転(うんてん)しているのを()た。
I saw you driving your new car.
Sentence

私は、1人の男が車にはねられるのを見た。

(わたし)は、1(にん)(おとこ)(くるま)にはねられるのを()た。
I saw a man knocked down by a car.
Sentence

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。

(わたし)たちの汽車(きしゃ)(なが)いトンネルを(とお)()けた。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。

(わたし)たちの汽車(きしゃ)(なが)いトンネルを(とお)りぬけた。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

たまたまその朝早く列車事故がありました。

たまたまその(あさ)(はや)列車(れっしゃ)事故(じこ)がありました。
There happened to be a train accident early that morning.
Sentence

私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。

(わたし)()()むやいなや、汽車(きしゃ)(うご)()した。
I had barely got aboard when the train began to move.