私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。

Sentence Analyzer

私たち 汽車 長い トンネル 通り抜けた

English Translation

Our train went through a long tunnel.

Furigana

(わたし)たちの汽車(きしゃ)(なが)いトンネルを(とお)()けた。

Romanji

Watashitachi no kisha wa nagai tonneru o tōrinuketa.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
汽車 (きしゃ)
train (sometimes specifically a steam train)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
トンネル (トンネル)
tunnel; fielding error
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
通り抜ける (とおりぬける)
to go through; to pass through; to get through; to cut across

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: vapor, steam
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit