- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
41 entries were found for 躊躇.
Sentence
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
Sentence
何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
Sentence
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Sentence
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
Sentence
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
ちゅうちょするどころか彼女 は喜 んで私 を援助 してくれると言 った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
Sentence
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
ためらうことなく、その陰謀 にたいする徹底 した対抗 処置 をとった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
Sentence
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
Sentence
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
Sentence
一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
Sentence
裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.