Sentence

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

事業(じぎょう)失敗(しっぱい)理由(りゆう)として(かれ)資金(しきん)不足(ふそく)をあげた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
Sentence

私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

(わたし)(いし)につまずいて、足首(あしくび)をひねってしまった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
Sentence

私は今までのところ自分の仕事に満足している。

(わたし)(いま)までのところ自分(じぶん)仕事(しごと)満足(まんぞく)している。
I have been satisfied with my work so far.
Sentence

私はフットボールをしているときに脚を痛めた。

(わたし)はフットボールをしているときに(あし)(いた)めた。
I had my leg hurt while playing football.
Sentence

子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。

子供(こども)たちはみんな彼女(かのじょ)食事(しょくじ)満足(まんぞく)しています。
All the children are satisfied with her meals.
Sentence

君の答えなんて決して満足のいくものではない。

(きみ)(こた)えなんて(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではない。
Your answer is far from satisfactory.
Sentence

顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。

(かお)にぶつぶつができてる。最近(さいきん)寝不足(ねぶそく)だから。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
Sentence

概してその結果は満足すべきものではなかった。

(がい)してその結果(けっか)満足(まんぞく)すべきものではなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.
Sentence

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

我々(われわれ)今年(ことし)(なつ)はひどい水不足(みずぶそく)(くる)しんでいる。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
Sentence

過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。

過労(かろう)やら睡眠(すいみん)不足(ふそく)やらで、彼女(かのじょ)健康(けんこう)(がい)した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.