我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

Sentence Analyzer

我々 今年 ひどい 水不足 苦しんでいる

English Translation

We are suffering from a severe water shortage this summer.

Furigana

我々(われわれ)今年(ことし)(なつ)はひどい水不足(みずぶそく)(くる)しんでいる。

Romanji

Wareware wa kotoshi no natsu wa hidoi mizubusoku ni kurushindeiru.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今年 (ことし、こんねん)
this year
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なつ)
summer
酷い (ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
水不足 (みずぶそく)
water shortage; shortage of water supply
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
苦しむ (くるしむ)
to suffer; to groan; to be worried

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl