Sentence

私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。

(わたし)はこの質問(しつもん)(こた)えるのはやさしいとわかった。
I found it easy to answer this question.
Sentence

子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。

子供(こども)好奇心(こうきしん)(つよ)いので色々(いろいろ)質問(しつもん)するものだ。
Children are very curious and ask many questions.
Sentence

佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。

佐藤(さとう)()は、(わたし)選挙(せんきょ)について(おお)くの質問(しつもん)をした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
Sentence

とうとう私達はその質問を解くことに成功した。

とうとう私達(わたしたち)はその質問(しつもん)()くことに成功(せいこう)した。
At last, we succeeded in solving the question.
Sentence

そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。

そんなつまらない質問(しつもん)(わたし)(こま)らせないでくれ。
Don't bother me with such foolish questions.
Sentence

読者の方から意訳と直訳について質問されました。

読者(どくしゃ)(ほう)から意訳(いやく)直訳(ちょくやく)について質問(しつもん)されました。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
Sentence

父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。

(ちち)は14(さい)のときに(おな)質問(しつもん)をしたことがあった。
His father had asked the question the year he was fourteen.
Sentence

彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。

彼女(かのじょ)はあなたの質問(しつもん)(こた)えることができるだろう。
She will be able to answer your question.
Sentence

彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。

(かれ)のぶしつけな質問(しつもん)少女(しょうじょ)当惑(とうわく)した様子(ようす)だった。
The girl looked embarrassed at his rude question.
Sentence

質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。

質問(しつもん)があったら、遠慮(えんりょ)しないで先生(せんせい)()きなさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.